Библейская энциклопедия Брокгауза

Адуммим

Адуммим
Адуммим, возвышенность между Иерусалимом и Иерихоном (Нав 15:7). Это название вошло в совр. топоним Талат-эд-Дамм, к-рым поименован крутой подъем дороги перед Хан-Хатуром ("Приютом милосердного самарянина"). Древнее название представляет собой мн.ч. от прил. адом "(кроваво-) красный" и указывает на красноватый цвет здешних известняковых скал.

См. также `Адуммим` в других словарях
Адуммим
(Нав.15:7 ) - название возвышенности, не далеко от Галгалы, при входе в пустыню Иерихонскую. Название означает красный, или кровавый, чем, как полагают, делается намек на частые убийства и грабежи, происходившие вблизи оной. Есть основание думать, что местность, указанная в притче Спасителя о добром Самарянине, лежала именно здесь (Лук.10:30 ,36). Ныне лежащие здесь развалины города известны под именем: Калаад-эд-Дем.
Адуммим
(Нав.15:7 ) - название возвышенности, не далеко от Галгалы, при входе в пустыню Иерихонскую. Название означает красный, или кровавый, чем, как полагают, делается намек на частые убийства и грабежи, происходившие вблизи оной. Есть основание думать, что местность, указанная в притче Спасителя о добром Самарянине, лежала именно здесь (Лук.10:30 ,36). Ныне лежащие здесь развалины города известны под именем: Калаад-эд-Дем.

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейская энциклопедия.. . 1891.

(красный, кровавый) (Нав 15.7; 18.17)-проход, ведущий из Иорданской долины в горную местность, по которому проходила дорога из Иерусалима в Иерихон. Как полагают, название связано с частыми грабежами и убийствами в этом месте. О нем же, возможно, идет речь и в притче о добром самарянине. Ныне здесь находятся развалины крепости Калаад-эль-Дем (Крепость крови).