Лермонтовская энциклопедия

Антитеза

Антитеза
Антитеза
АНТИТ́́ЕЗА, антитетичность, в широком смысле — принцип мировосприятия, заключающийся в обнаружении противоположности двух явлений; в иск-ве — прием, запечатлевающий контрастность понятий, характеров, психол. состояний, ситуаций, атрибутов быта и т.п. А. интенсивно используется Л. на протяжении всего творч. пути; из локального худож. приема А. у Л. перерастает в мировоззренч. гносеологич. феномен и обретает новую жизнь, полную худож. неожиданностей. В произв. Л. выделяются неск. уровней А. А. философско-поэтич. типа: «добро» — «зло», «действие» — «рефлексия», «красота» — «уродство», «вера» — «рассудок», «дух (душа)» — «тело», «юность» — «старость», «мгновение» — «вечность». Для Л. важно присутствие в изображаемом предмете обеих частей А., причем ни один из полюсов А. в худож. системе поэта не превалирует над другим, а сливается со своей противоположностью, не представляя при этом единого разрешения А., хотя в пределах одного произв. Л. часто утверждает, ценностно акцентирует тот или другой полюс А. Лермонт. А. образуют сложные смысловые единства, сплетаясь с другими А. Так, А. «подлинное» — «кажущееся» (образная вариация ее: «душа» — «тело») предстает в нерасторжимом единстве и контрастности в образе героини баллады «Тамара»: «Прекрасна, как ангел небесный, / Как демон, коварна и зла». Антитезы «добро» — «зло», «ангел» — «демон» на фоне открывающих балладу А. «черное» — «белое» или «высокое» — «низкое» создают картину непонятного, инфернального мира, в к-ром царит и правит смертоносная красота. А. «подлинное» — «кажущееся» лежит и в основе романа «Герой нашего времени»: людям кажется, что они приближаются к достоверному знанию друг о друге, в то время как они отдаляются от правды (простейшие случаи: княжна Мери принимает юнкера Грушницкого за разжалованного в солдаты офицера, Печорина — за наездника-черкеса; одежда героев создает иллюзорное представление о них). А. «подлинное» — «кажущееся» срастается с А. «нравственное здоровье» — «болезнь»; понятие «болезнь», «недуг» метафоризируется, и появление на обществ. горизонте Печорина характеризуется как подлежащая обнаружению «болезнь» социальной нравственности и психологии в 30-е гг.: «Будет и того, что болезнь указана, а как ее излечить — это уж бог знает!» — заключает Л. предисловие к роману. А. приобретает характерный для худож. реализма социологич. аспект. Другую расстановку акцентов А. «подлинное» — «кажущееся» получает тогда, когда сопрягается с А. «смерть» — «бессмертие». В поэзии Л. развивается тема трагич. противоречия между иллюзорно свободным человеческим духом (кажущееся) и предопределенностью, к-рую выдвигает перед человеком судьба (подлинное); возникает даже отд. мотив телесного разложения, форсирующий трагич. контраст «идеального» духа и «материального» тела (см., напр., «Ночь I»). А. образов и мотивов. Они преим. слиты с А. философско-поэтическими, хотя представляют собой и самостоят. элементы худож. целого. А. образов и мотивов, как правило, выступают у Л. в качестве конкретной реализации философско-поэтич. А.: «рай» — «ад», «небо» — «земля», «буря» — «покой», «звук» — «безмолвие», «взгляд» — «слепота». Так, две последние А. вбирают значения таких философско-поэтич. А.: «общение» — «разобщение», «жизнь» — «смерть», «высокое» — «низкое», «правда» — «обман» (см. Мотивы поэзии Л.). Посредством этих А. разрабатывается важный для лермонт. героя мотив безответности мира, невозможности вступить с миром в контакт. Это и безответная страсть, и безответное одиночество узника, и безответное пророчество, и безответность мироздания в целом («На небе иль в другой пустыне» — в стих. «Когда б в покорности незнанья»), создающие образ немого и слепого мира. Знаком ответа в лирике Л. служат звук и взгляд. Звук речи, звук поэтич. слова, звук молитвы, звук песни, вообще звук человеческого голоса, так же как взгляд человеческих глаз, возрождают надежду, указывают возможность выхода из безответного состояния. За звук-ответ можно отдать все, что угодно: «Не кончив молитвы, / На звук тот отвечу, / И брошусь из битвы / Ему я навстречу» («Есть речи — значенье...»). Звук-ответ и взгляд-ответ почти всегда у Л. влекут пожатие руки, поцелуй, объятие: «И как-то весело, / И хочется плакать, / И так на шею бы / Тебе я кинулся» («Слышу ли голос твой...»). Однако соприкосновение с «другим», следующее за звуком и взглядом, в мире Л. всегда чревато страданием, часто гибелью и обманом, звук и взгляд оказываются иллюзорным ответом герою, лишь усугубляющим его ощущение пустоты бытия. Отчетливо проблема, выраженная сплетением этих А., проявлена в стих. «Три пальмы»: ропот пальм на бога за безответность получает богатый звуками ответ — является шумный караван («звонков раздавались нестройные звуки»; «и с криком и свистом несясь по песку»; «Вот к пальмам подходит, шумя, караван»; «кувшины звуча налилися водою»). Но ответ этот, воплотив на время иллюзию полноты бытия, жизни, разрушает ее: последний его звук — «по корням упругий топор застучал» — только усиливает немоту пустыни («И ныне все дико и пусто кругом — / Не шепчутся листья с гремучим ключом»). А. персонажей. Для Л. характерны «парные» герои, враждующие между собой, взаимно противопоставленные, но нередко и дублирующие друг друга (Александр и Юрий в драме «Два брата», Калашников и Кирибеевич в «Песне про... купца Калашникова», Печорин и Грушницкий в «Герое...»). Но при этом типе А. у Л. появляется парадоксальный мотив: объятия врагов в непримиримой борьбе (в объятиях погибают враги, герои поэмы «Хаджи Абрек», в объятиях сражаются скиталец-юноша и барс в поэме «Мцыри», объятиями встречают друг друга Печорин и Грушницкий). Объятия антитетичных персонажей в худож. мире Л. порождают смерть (страстные любовные объятия соседствуют со смертью и в балладе «Тамара», и в повести «Тамань», где объятия девушки-контрабандистки таят смертельную опасность для Печорина). А. жанров. Л. сопоставляет контрастные т.з., формирующие разные жанровые системы. Для него характерны антитетич. единства элегии и политич. сатиры («Смерть поэта»), идиллии и инвективы («Как часто, пестрою толпою окружен...»), баллады и реалистич. повести, когда загадочный, полный тайн «балладный» мир сталкивается с прозаич. сюжетными мотивировками («Тамань»). Л. свойственно также введение в определенный жанр угла зрения, противоположного традиц. содержанию: молитва становится объектом саркастич. пародирования («Благодарность»), в исповеди вместо смиренного покаяния появляется гордый вызов («Мцыри»), в элегии скорбь об утратах заменяется равнодушием к прошлому: «И не жаль мне прошлого ничуть» («Выхожу один я на дорогу»). А. стилистические, к-рые выражаются преим. оксюморонными сочетаниями, тяготеющими к афористичности: «То истиной дышит в ней все, / То все в ней притворно и ложно! / Понять невозможно се, / Зато не любить невозможно» («К портрету»). Все выделенные уровни А. изоморфны друг другу: А. одного уровня дублируются А. другого и предстают у Л. в неразложимом единстве. Такова А. «монах» («священнослужитель») — «воин» («боец»), на к-рой зиждется поэма «Мцыри»: история героя начинается с того, что рус. генерал отдает в монастырь сироту-отрока, тот, будучи воином по предназначению, становится монахом. Эта А. проникает и в лирику Л., организуя в ней две антитетич. худож. позиции [ср. «Могила бойца», «Завещание», «Валерик» и «Молитвы» («Я, матерь божия, ныне с молитвою», «В минуту жизни трудную»), «Ангел», «Когда волнуется желтеющая нива»]. А. этого уровня конкретизируются и вбирают еще больший круг значений, смыкаясь с А.: «бой» — «молитва», «война» — «мир», «вражда» — «любовь». Возникает образ, проникнутый антитетич. единством, — молящегося бойца («Поэт», «Казачья колыбельная песня»). Антитетич. т.з. совмещаются в пределах одного стих. Создаются парадоксальные сближения. В стих. «Есть речи — значенье...» волнующий «звук» способен прервать молитву и заставить героя броситься ему навстречу с поля сражения. «Бой» и «молитва», поставленные рядом в одной строфе, определяют предельно контрастные состояния человека, совмещаясь с философско-поэтич. А. «покой» — «движение», «смирение» — «вражда», «мир» — «война». Подобное «разрастание» А. видно и в стих. «Поэт», где А. молитвенной и воинской атрибутики занимают основополагающее место и идеальный поэт оказывается носителем двух равноправных антитетич. начал: «Бывало, мерный звук твоих могучих слов / Воспламенял бойца для битвы; / Он нужен был толпе, как чаша для пиров, / Как фимиам в часы молитвы». Типология А. в творчестве Л. — проблема, к-рая, вероятно, еще будет привлекать историков лит-ры. В ходе ее решения обнаружится, что Л., опираясь на А., стремился раздвинуть горизонты человеческого мышления, открыть перед ним новые перспективы дальнейшего освоения мира.

Лермонтовская энциклопедия / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом); Науч.-ред. совет изд-ва "Сов. Энцикл."; Гл. ред. Мануйлов В. А., Редкол.: Андроников И. Л., Базанов В. Г., Бушмин А. С., Вацуро В. Э., Жданов В. В., Храпченко М. Б. — М.: Сов. Энцикл., 1981


См. также `Антитеза` в других словарях
антитеза
АНТИТЕЗА ы, ж. antithèse f., лат. antithesis < , гр. 1. Риторическая фигура, состоящая в противопоставлении контрастных мыслей или выражений. Сл. 18. Естьли бы сам Цицерон жил в наше время, то не стал бы забавлять Читателей антитезами на двух или на трех страницах. ММ 4 180. Она <жена> находит в них <письмах> сердечное красноречие, а я - одне антитезы. Карамзин ПРП 174. Всякими антитезами и загадками собственного творчества он <оратор> видимо старался "занимать даму". Д. Свияжский С того света. // Дело 1873 1 13. Пушкин позже приветствовал "освобождение" поэзии от итальянских concet...
[тэ], -ы, ж. 1. Стилистическая фигура, основанная на резком противопоставлении, противоположности образов и понятий (спец.). Поэтическая а. "лед и пламень" в "Евгении Онегине". 2. перен. Противопоставление, противоположность (книжн.). А. динамики и покоя, активности и бездействия. А. пейзажа и настроения.
антитеза
АНТИТЕ´ЗА (греч. ἀντίθεσις — противоположение) — стилистическая фигура контраста, резкого противопоставления понятий, положений, образов, состояний и т. п. в художественной или ораторской речи. А. была широко распространена в западноевропейской литературе эпохи Возрождения и в поэзии позднейших времен. У Ф. Петрарки имеется сонет, целиком построенный на А.:
И мира нет — и нет нигде врагов;
Страшусь — надеюсь, стыну и пылаю;
В пыли влачусь — и в небесах витаю;
Всем в мире чужд — и мир обнять готов.
У ней в плену неволи я не знаю;
Мной не хотят владеть, а гнет суров;
Амур не губит и не рвет оков;
И жизни нет конца и мукам — краю.
Я зряч — бе...
антитеза
антите/за, -ы

Слитно. Раздельно. Через дефис.. .

антитеза
, ж.
1.
Противоположность; противоположение.
С давних пор уже на Бюффона стали смотреть как на антитезу Линнея и радоваться тому, что эти два великих человека жили в одно время. Мечников, Очерк вопроса о происхождении видов.
|| лит.
Стилистический прием, заключающийся в сопоставлении противоположных или резко контрастных понятий и образов.
2. филос., лог.
То же, что антитезис.
Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР АНТИТЕЗА`Словарь кроссвордиста`
1. Сопоставление резко отличных слов.
2. Противопоставление контрастных понятий.
Антитеза (от греч. antithesis — противоположение)
в художественной литературе стилистическая фигура, сопоставление резко контрастных или противоположных понятий и образов для усиления впечатления. Например: «Я царь, — я раб, — я червь, — я бог» (Г. Р. Державин) или в заглавиях «Война и мир» Л. Н. Толстого, «Преступление и наказание» Ф. М. Достоевского, «Коварство и любовь» Ф. Шиллера.
Большая советская энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия 1969—1978
антитеза
антите́за,
антите́зы,
антите́зы,
антите́з,
антите́зе,
антите́зам,
антите́зу,
антите́зы,
антите́зой,
антите́зою,
антите́зами,
антите́зе,
антите́зах
(Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»)

.

(тэ), антитезы, ж. (греч. antithesis) (книжн.). 1. Противоположение, противоположность. || Сопоставление двух противоположных мыслей или образов для большей силы и яркости выражения (лит.). 2. То же, что антитезис (филос.).
антитеза
антит\'еза, -ы

Русский орфографический словарь. / Российская академия наук. Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. — М.: "Азбуковник". . 1999.

1. ж. 1) Противоположность, противопоставление. 2) Стилистический прием, заключающийся в сопоставлении противоположных или резко контрастных понятий и образов. 2. ж. То же, что: антитезис.
- сопоставление, соединение противопоставленных понятий в речи: "Купить дешевле, чем угнать! (из автомобильной рекламы)", "Умный научит, дурак наскучит (пословица)".А. как фигура речи, служащая ее выразительности, использует такие явления, как антонимия (на уровне лексики, слов) и параллелизм речевых конструкций (на уровне синтаксиса, организации слов в предложения, в высказывания). А. является результатом применения более общего стилистического приема, контраста, который распространяется в НЛП не только на язык и речь, но и на цветовые решения, выбор графических символов и т. д.Антитетическое членение применяют в речи для объединения противоположностей, подчеркивания какого-то качества в характеристике:: "К добру и злу постыдно равнодушны (М. Лермонтов)". Ср. АНТИМЕТАБОЛА, АНТОНИМЫ.
Антитеза
(греч.) — буквально "противоположение", означает в риторике фигуру, заключающуюся в сопоставлении двух противоположных, но связанных между собою общей точкой зрения представлений. Напр. в мирное время сын хоронит отца, в военное — отец сына.
Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон 1890—1907
(греч. antithesis, от anti - против, и thesis - положение). 1) риторическая фигура, заключающаяся в помещении рядом двух противоположных, но связанных общей точкой зрения, мыслей для придания им большей силы и живости, напр., в мирное время сын хоронит отца, в военное - отец сына. 2) в алгебре, перенесение члена из одной части уравнения в другую с обратным знаком.
(Источник: "Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка". Чудинов А.Н., 1910)
греч. antithesis, от anti, против, и thesis, положение. Помещение рядом двух противоположных мыслей, для придания им большей силы.
(Источник: "Объя...
антитеза
(греч. antithesis — противоположение). Стилистическая фигура, служащая для усиления выразительности речи путем резкого противопоставления понятий, мыслей, образов. Где стол был яств, там гроб стоит (Державин). Антитеза часто строится на антонимах. Богатый и в будни пирует, а бедный и в праздник горюет (поговорка).
Словарь-справочник лингвистических терминов. Изд. 2-е. — М.: Просвещение 1976
АНТИТЕЗА (от греч. antithesis - противоположение) - стилистическая фигура, сопоставление или противопоставление контрастных понятий, положений, образов ("Я царь, - я раб, - я червь, - я бог!", Г. Державин).
антитеза
АНТИТЕ́ЗА [тэ́], -ы; ж. [франц. antithèse от греч. antithesis - положенный, размещённый напротив].
1. (кому-чему и с опр.). Противоположность, противопоставление.
2. Лит. Стилистический приём: сопоставление противоположных или контрастных понятий и образов.
3. Филос., лог. = Антите́зис.
Большой толковый словарь русского языка. - 1-е изд-е: СПб.: Норинт 1998
антитеза
соположение
сопоставление

Словарь антонимов. 2011.

антитеза
(1 ж); мн. антите/зы, Р. антите/з

Орфографический словарь русского языка. 2006.

АНТИТЕЗА (от греческого antithesis - противопоставление), стилистическая фигура, со- или противопоставление контрастных понятий, состояний, образов ("Прекрасна, как ангел небесный, Как демон, коварна и зла", М.Ю. Лермонтов>).
Антитеза
АНТИТЕЗА (греч. \'Αντιθεσις, противоположение) — фигура (см.) состоящая в сопоставлении логически противоположных понятий или образов. Существенным условием антитезы является соподчинение противоположностей объединяющему их общему понятию, или общая на них точка зрения. Напр., «Начал за здравие, а свел на упокой», «Ученье свет, а неученье тьма». Это соподчинение может и не быть логически точным. Так, пословицы: «Редко, да метко», «Мал золотник, да дорог» построены антитетически, хотя взятые отдельно понятия редкий и меткий, малый и дорогой не являются логически соподчиненными, как свет и тьма, начало и конец; но в данном контексте эти понятия соподчиняются...
ж. или антитез м. греч. ритор. противоположность, противоположение, напр.: был полковник - стал покойник. Великий человек на малые дела.
антитеза
противоположение, противоположность, противопоставление, контраст, сопоставление. Ant. теза
Словарь русских синонимов
антитеза
антитеза

Слитно или раздельно? Орфографический словарь-справочник. — М.: Русский язык. . 1998.

антитеза
антите́за [тэ]

Русское словесное ударение. — М.: ЭНАС. . 2001.

АНТИТЕЗА (греч. αОЅП„О№ОёОµσО№П‚ - противоположение) - один из приемов стилистики (см. Фигуры), заключающийся в сопоставлении конкретных представлений и понятий, связанных между собой общей конструкцией или внутренним смыслом. Напр.: «Кто был ничем, тот станет всем». Резко оттеняя контрастные черты сопоставляемых членов, А. именно благодаря своей резкости отличается слишком настойчивой убедительностью и яркостью (за что эту фигуру так любили романтики). Многие стилисты поэтому относились к А. отрицательно, а с другой стороны, заметно пристрастие к ней у поэтов с риторическим пафосом, как напр. у Гюго или в наши дни у Маяковского. Симметричность и аналитический характер А. делают ее весьма уместной в некоторых строгих формах, как напр. в александрийском стихе , с его ясным членением на две части. Резкая ясность А. делает ее также весьма пригодной для стиля произведений, к-рые стремятся к непосредственной убедительности, как напр. в произведениях декларативно-политических, с ...
антитеза
- (от греч. anti – против и thesis - положение) - противопоставление, создающее эффект резкого контраста образов (например, Базаров и П.П. Кирсанов, Обломов и Штольц), композиционных (например, "Деревня"А.С. Пушкина) или сюжетных (например, чередование "военных" и "мирных" эпизодов в романе Л.Н. Толстого "Война и мир") элементов произведения. Для выражения А. часто используются антонимы, например: "Война и мир", "Преступление и наказание", "Толстый и тонкий" и др.
Словарь литературоведческих терминов 2005